Un boicot a la cultura israelí corre el riesgo de volvernos a todos más tontos – The Forward

Normalmente no firmo peticiones grupales ni cartas abiertas relacionadas con causas. Me parecen un pensamiento de grupo performativo, engreído y que señala virtudes. Pero esta semana hice una excepción para unirme a unos 1.000 escritores, agentes literarios y peces gordos de Hollywood para oponernos a un creciente boicot al establishment literario de Israel debido a la guerra de Gaza.

El carta Firmé como respuesta a una carta abierta firmado por escritores cuyos libros reflexivos y prosa elegante me encantan, como Jhumpa Lahiri (El Intérprete de las Enfermedades), leslie jamison (Los exámenes de empatía) y Jia Tolentino (Espejo truco).

“No podemos, en conciencia, comprometernos con las instituciones israelíes sin cuestionar su relación con el apartheid y el desplazamiento”, se lee en la carta de boicot. Califica la guerra como genocidio y “la crisis moral, política y cultural más profunda del siglo XXI”. Los firmantes dicen que ya no permitirán que su trabajo sea traducido al hebreo y acusan a los editores y otras “instituciones culturales israelíes” de “ocultar, disfrazar y lavar con arte la desposesión y la opresión de millones de palestinos durante décadas”.

Me molestó especialmente la palabra macartista de la década de 1950, “interrogar”. Me imaginé una nueva lista negra que incluyera a escritores y editores israelíes que admiro, con la prueba de fuego de “¿estás ahora o has estado alguna vez?” actualizada para hacer referencia a “afiliado al ejército israelí” en lugar de “miembro del ejército israelí”. el Partido Comunista”.

No soy israelí, pero a veces escribo para publicaciones israelíes. En la década de 1980, trabajé en la Universidad Hebrea de Jerusalén y fui voluntario en una excavación arqueológica. También salí con un soldado israelí. Sé lo suficiente sobre cómo funcionó el macartismo para comprender que un interrogatorio podría fácilmente colocarme en la lista negra de alguien de “¿estás ahora o alguna vez?”.

Se supone que la buena literatura evoca un discurso reflexivo y empatía. Siento mucha empatía por el devastador costo humano de la guerra de Gaza. Y durante mucho tiempo he criticado el liderazgo del Primer Ministro Benjamín Netanyahu, al igual que innumerables israelíes, incluidas muchas de las principales figuras literarias del país. Pero es incorrecto y destructivo responder a las acciones de cualquier gobierno con un boicot policial intelectual al estilo de la Stasi a las instituciones culturales y creativas de un país.

El hecho de que Percival Everett, autor del premio Booker de este año nominado Jaimefirmado me parece una ironía del nivel del teatro del absurdo. La novela de Everett de 2001. Borradura — que se convirtió en la base de la brillante película satírica de 2023 Ficción americana satiriza el racismo reduccionista en la industria del libro, criticando a agentes, editores, editoriales y algunos escritores superficiales y gregarios por abrazar solo la experiencia negra más caricaturesca.

Al firmar la carta de boicot, Everett se une a un nuevo rebaño literario parecido a ovejas. Él y los demás borran efectivamente a escritores y eventos literarios cuyo trabajo realmente podría ayudar a la gente a comprender la tragedia humana de la actual guerra de Gaza en todas sus dimensiones.

En el departamento de sincronización desafortunada, mi tía culta de 79 años me dio Jaime como regalo de cumpleaños el fin de semana pasado. Todos en su grupo de lectura lo disfrutaron (un consenso sin precedentes), pero no me atrevo a abrirlo ahora. Mi marido estaba tan molesto por el texto de la carta abierta que me animó a tirarla. Pero no creo en cancelar escritores por motivos políticos, así que Jaime Simplemente se quedará en un estante hasta que mi vapor interno se enfríe.

Leer la carta de boicot me deprimió sin medida. Me sentí impotente hasta que me acerqué a un amigo, un productor y director literario, que había convertido los libros en películas. Me envió la contracarta, patrocinada por el periódico con sede en Los Ángeles. Comunidad Creativa para la Paz.

“Creemos que los escritores, autores y libros, junto con los festivales que los exhiben, unen a las personas, trascienden fronteras, amplían la conciencia, abren el diálogo y pueden generar cambios positivos”, dice.

Y continúa: “Creemos que cualquiera que trabaje para subvertir este espíritu no hace más que añadir otro obstáculo a la libertad, la justicia, la igualdad y la paz que todos deseamos desesperadamente”.

Esto se alineaba con cómo me había sentido y con el sentido común general, así que rompí mi regla y firmé. Estaba orgulloso de unirme a autores como Lee Child (de la Jack Alcanzador serie), Howard Jacobson (ganador del premio Booker), los músicos y escritores Ozzy Osbourne y Gene Simmons, y algunos premios Nobel.

Ahora que Jaime y algunos otros libros en mi pila esperando ser leídos están congelados, tal vez lea una de las novelas cómicas de Jacobson en su lugar. Me vendría bien una buena risa para aliviar la tristeza literaria de firmar cartas abiertas.

Espero que hayas apreciado este artículo. Antes de irse, me gustaría pedirle que apoye el periodismo sin fines de lucro y galardonado de Forward durante este momento crítico.

En un momento en que otras redacciones están cerrando o recortando, la Adelante ha eliminado su muro de pago e invertido recursos adicionales para informar sobre el terreno desde Israel y en todo Estados Unidos sobre el impacto de la guerra, el creciente antisemitismo y el discurso polarizado.

Lectores como usted lo hacen todo posible. Apoye nuestro trabajo convirtiéndose en un Adelante Únete y conéctate con nuestro periodismo y tu comunidad.

—Rachel Fishman Feddersen, Editor y director ejecutivo

Únase a nuestra misión de contar la historia judía de manera completa y justa.



Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here