Sin pena, los maestros del LAUSD usan la cocina regional mexicana en su currículo

Wendy Ramírez, cofundadora del sitio web de aprendizaje en línea Spanish Sin Pena, vio de primera mano cómo Música mexicana El canto de los niños afectó a sus estudiantes, muchos de los cuales son de ascendencia latinoamericana, durante un reciente viaje de inmersión lingüística a Oaxaca, México, organizado por su empresa. Al final de un largo día de viaje, el grupo se sentó en un restaurante de karaoke local para celebrar el cumpleaños de un instructor. Los estudiantes sabían que a este educador le encantaba cantar, y querían mostrar su nueva confianza en el idioma cantando algunos clásicos.

“Todos eligieron una canción y cantaron esa noche”, dijo Ramírez. “Tuvimos una de nuestras estudiantes de Los Ángeles, ella estaba cantando Juan GabrielFue una noche muy divertida”.

De Ramírez servicio de aprendizaje de idiomasque pretende ser un espacio seguro y sin prejuicios para cualquiera que intente aprender español independientemente de su fluidez (el nombre se traduce como “español sin vergüenza”), ofrece clases en línea dedicadas a diseccionar canciones famosas de música mexicana de artistas como el ídolo del mariachi Vicente Fernández y la reina tejana asesinada Selena Quintanilla.

Los servicios de aprendizaje basados ​​en la música de Sin Pena son sólo un ejemplo de cómo los educadores utilizan el género como herramienta para enseñar tanto el idioma como la cultura a un número creciente de latinos nacidos en Estados Unidos que no hablan con fluidez su lengua materna.

Según un Hoja informativa 2023 Según datos del Pew Research Center, el porcentaje de latinos que hablan español en casa disminuyó del 78% en 2000 al 68% en 2022. Entre los nacidos en Estados Unidos, esta cifra se redujo del 66% al 55%.

David E. Hayes-Bautista, director del Centro para el Estudio de la Salud y la Cultura Latina de la UCLA, dice que la pérdida de habilidades en español entre los latinos en Estados Unidos no es una tendencia reciente, y agrega que la vergüenza cultural en este país después de cada ola de migración desde América Latina está bien documentada.

“Pasamos por un fenómeno que yo llamo el ‘síndrome del doble impostor latino’”, dijo Hayes-Bautista. “Aquí en los Estados Unidos, siempre he sido demasiado mexicana para ser considerada estadounidense. Voy a México y soy demasiado estadounidense para ser (verdaderamente) mexicana”.

Es a esta creciente población de latinos de segunda y tercera generación (que constituyen la mayoría de la población latina total de Estados Unidos) a la que Ramírez quiere ayudar a reconectar con su idioma y sus raíces a través de la música.

“Seguimos construyendo una comunidad sólida de apoyo mutuo para aprender y crecer con el idioma”, dijo Ramírez. “La música es algo que ya forma parte de la vida de casi todo el mundo. Por eso, desde el principio, ha sido parte de nuestro plan de estudios”.

Mark Yanez, un estudiante de español Sin Pena, dijo que sus habilidades de conversación y su conexión con su herencia mexicana se hicieron más fuertes después de completar una sesión que diseccionó las letras de Gabriel y profundizó en su vida.

Yanez comenzó a tomar clases de español en línea para principiantes e intermedios al comienzo de la pandemia. Yanez dice que se inscribió después de tener dificultades para comunicarse con sus abuelos durante las videollamadas que organizó para aprender más sobre su pasado. Cuando vio una clase enfocada únicamente en “El Divo de Juárez”, a quien su abuela amaba, reconoció la oportunidad de aprender el idioma de un maestro de la palabra.

“Ha cambiado mi relación con mi madre y mi abuela”, dijo Yáñez. “Descubrir el español a través de la música es una forma en la que no pensarías en conectarte. Lo estás haciendo a través del arte”.

Guillermo González, director del programa de música de mariachi en James. Una escuela secundaria de Garfielddice que el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles ha ayudado a los estudiantes a mejorar su español y a aprovechar sus raíces a través de clases de mariachi desde jardín de infantes hasta el 12.º grado que se ofrecen en escuelas seleccionadas. El programa de mariachi de Garfield High comenzó en la década de 1990 y fue un elemento básico en el campus hasta 2008, cuando el distrito enfrentó recortes presupuestarios. Cuando el programa regresó, dice González, más de 30 estudiantes se unieron en el primer año. Desde entonces, ha crecido a más de 50 estudiantes y cuenta con un grupo de mariachis exclusivamente femenino.

“No creo que seamos necesariamente los mejores músicos del mundo”, dijo González. “Pero lo que puedo enseñarles es a amar su cultura. Realmente les ayuda a conectarse con sus familias y abuelos”.

González estima que aproximadamente la mitad de sus estudiantes no hablan español con fluidez. Esta brecha lingüística, agrega, es la razón por la que trabaja con los estudiantes para que comprendan las letras, sentándose con ellos para definir frases desconocidas y desglosar sus significados. Cree que es importante captar el impacto de lo que dice la canción para presentar su cultura de manera auténtica al público.

“Abre esas líneas de comunicación”, dijo. “Muchos de los padres de estos niños quieren que vuelvan a casa y canten. Realmente les da la confianza no solo para hablar, sino también para cantar en español y no preocuparse por pronunciar algo incorrectamente”.

Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here