El camino del actor Maxim Baldry hacia Los anillos del poder

Imagen principalEl Señor de los Anillos: Los Anillos de Poder segunda temporada(TV fija)

Cuando Maxim Baldry consiguió su papel en El Señor de los Anillos: Los Anillos del Poderno sabía a quién estaba jugando. Todo lo que le dijeron fue que a su personaje le encanta el agua. “Yo estaba como, '¿Cómo es eso? Soy Gollum. No puedo interpretar a Gollum”, le dice a AnOther. Pero Baldry no fue elegido como ese monstruo espeluznante de la fama de “mi preciosa”; fue elegido como Isildur, un hombre de Númenor (una civilización humana avanzada, según los estándares de la Tierra Media) que es mejor conocido por ser el tipo que no logró destruir el Anillo y por ser el tatarabuelo de Aragorn.

Nacido en Moscú y radicado en Londres desde 2003, Baldry fue a teatro en la escuela e incluso actuó en una obra de Tennessee Williams en el Teatro Nacional. Su avance se produjo a través de Años y añosel exitoso programa de Russell T Davies, en el que interpretó a un refugiado ucraniano en la actual Gran Bretaña, como el El país entró en una espiral de dictadura. La Gran Bretaña distópica está muy lejos de la Tierra Media, donde Los anillos de poder está fijado; La temporada pasada, Isildur era un niño, pero esta temporada se está convirtiendo en un hombre: se enamora, se enfrenta a sus demonios y lucha contra los orcos.

A medida que la temporada llega a su fin, Baldry, que también forma parte de la banda independiente Terra Twin, habla con AnOther sobre el proceso de filmación y la atención al detalle (solo la segunda temporada costó 700 millones de dólares). También analiza cómo le moldeó su infancia en Rusia y a qué reino de la Tierra Media se mudaría si tuviera la oportunidad.

Ted Stansfield: ¿Cómo fue crecer en Moscú?

Maxim Baldry: Siempre me inclino por interpretar a outsiders y creo que eso tiene que ver con el hecho de que tengo una educación cultural rusa, pero una sensibilidad británica. Es una combinación un tanto extraña, por eso siempre me inclino por la gente que ve la vida desde una perspectiva diferente.

TS: ¿Qué partes de tu educación cultural rusa han permanecido contigo?

MB: Comida, brindis, política de puertas abiertas: cualquiera vuelve a casa. Siempre asusté a mis amigos cuando era niño, porque simplemente llamaba a la puerta y les decía: “Oye, amigo, ¿quieres jugar?”. Y tenía ese marcado acento ruso.

TS: ¿Cuándo lo perdiste?

MB: Tuve que perder el control rápidamente porque pensé, o es esto o me voy a poner un ojo morado. Cualquiera que sea diferente simplemente es rechazado; eso lo aprendes muy rápido cuando eres niño.

TS: ¿Sigues pensando en ruso?

MB: Sueño en ruso. Anoche tuve una pesadilla (solo salió mi lado neurótico), pero estaba pensando en ruso.

TS: ¿Cómo surgió este papel?

MB: Apareció un correo electrónico en mi bandeja de entrada que decía: “Proyecto de Amazon sin título”. Mi agente pensó que era El señor de los anillos. Yo estaba como, me encanta El señor de los anillospero ¿a quién estoy jugando? La descripción del personaje era la de un soldado joven y voluble con el peso del mundo sobre sus hombros.

TS: Morfydd (Clark) me dijo que no sabía que interpretaría a Galadriel hasta que llegó a Nueva Zelanda.

MB: ¡Sí! He firmado por diez años. Bueno, cinco temporadas… Los showrunners me han dicho que la última escena es Gollum recogiendo el anillo. Llega hasta el punto en que yo, ya sabes, mato a Sauron y tomo el anillo.

TS: Entonces tienes una gran trayectoria…

MB: Qué trayectoria tan grande. Es como un niño en la primera temporada y en la segunda comienza a aprender cómo convertirse en un guerrero, cómo derrotar y sobrevivir. Tiene que aprender en quién confiar. Tiene que lidiar con su propio crecimiento personal y su dolor. Es un personaje maravilloso, el arco es asombroso.

Y de nuevo, es un outsider, al estilo Camus. Es rebelde; hay una hermosa cita: “La rebeldía es una extraña forma de amor”. Todo lo que hace es desde un lugar de amor, pero se vuelve cada vez más oscuro a medida que le quitan las cosas.

TS: Entonces, al ser un extraño, también es hijo de un señor…

MB: Sí, exploremos esto: se culpa a sí mismo por la muerte de su madre y creo que eso lo aliena como persona. No se lo ha contado a nadie: ni a su familia, ni a sus amigos, a nadie. Pero luego le cuenta a un extraño… Creo que para aferrarse a algo tan personal, tan profundo y profundo, hay que estar perdido. A pesar de que vienes de una familia noble, creo que él sigue siendo un outsider y ve la vida desde una perspectiva diferente.

Honestamente, es como jugar a disfrazarse de niño, pero está hecho al 100 por ciento a escala y la ropa no es de Smiffy's” – Maxim Baldry

TS: Mi hermano siempre dice que Narnia trata sobre la naturaleza de Dios y El señor de los anillos trata sobre la naturaleza del hombre. Pero me gusta cómo, en El señor de los anillosAlguien como Boromir tiene un verdadero conflicto en su interior. Creo que eso se siente bastante fiel a la vida, donde a menudo la verdadera batalla es la guerra entre el bien y el mal que se libra dentro de nosotros. Siento que Isildur tiene eso que hacer.

MB: Sí, las grietas de la humanidad. Esa es una excelente manera de decirlo porque creo que está tratando de hacer lo correcto, pero termina sucumbiendo. Boromir es uno de los personajes más fascinantes para mí en la trilogía de Peter Jackson, porque realmente puedes sentir su conflicto, y puedes sentirlo ir en contra de su propio deseo, y luego, al final, también es ese tipo de liberación, sabes: “Fallé. Fracasé como hombre”.

TS: “Mi hermano, mi rey” – esa es una de las partes más conmovedoras.

MB: Pero nuevamente es el hombre, puedes verte a ti mismo en estos personajes. Por eso gravitamos hacia Tolkien. Como te ves a ti mismo como seres humanos falibles, te ves a ti mismo en cada personaje, de alguna manera.

TS: ¿Alguna vez has hablado con el elenco de la trilogía original?

MB: En realidad no lo he hecho. me encantaría hablar con Viggo Mortensen. Hay una historia divertida de él caminando por Queenstown, blandiendo una espada enorme (una de verdad, no quería usar una de goma) tratando de hacer sus cosas con ella y la gente llamaba a la policía y decía: “Hay un Un hombre realmente extraño caminando con una gran espada”.

TS: Deberías intentar concertar una reunión con él.

MB: No sé si están muy interesados ​​en que se estén realizando otras adaptaciones. Creo que Orlando Bloom conoció a Ismail y tuvo un intercambio realmente maravilloso, donde Orlando casi pasó el testigo de las adaptaciones de Tolkien a Ismail. La trilogía de Peter Jackson fue una adaptación de Tolkien. Todos vivimos en una adaptación, así que esta es solo nuestra versión.

TS: ¿Tuviste algún momento en el que te perdiste en el papel?

MB: Honestamente, es como jugar a disfrazarse de niño, pero está hecho al 100 por ciento a escala y la ropa no es de Smiffy's. Para mí, creo que fue estar en un barco real que construyeron para mi personaje, pero estaba en un cardán, y recuerdo cuatro turbinas eólicas soplando y sintiéndome mareado. Odio el mar. Pero ese fue un momento para mí en el que pensé: “Dios mío, esto es tan mágico”, y eso fue montar mi caballo a pelo. Yo diría que fue hábil, porque no mucha gente puede hacerlo y es peligroso.

TS: ¿Cómo se llamaba tu caballo?

MB: Fandango. En realidad, eso fue algo sobre lo que mentí en mi página de atención. Yo diría: “Sí, puedo montar a caballo. Sí, puedo hacer X, Y, Z”. Todo actor lo hace. Pero luego, cuando conseguí este trabajo, pensé: “Tengo que decirles que no sé montar a caballo”. El guión seguía diciendo, 'Isildur en su caballo', 'Isildur en Berek'. Pero eso te transportó a la Tierra Media: si estás montado a caballo en medio del bosque vistiendo un hermoso traje numenóreano… es genial.

TS: ¿Qué te dio una idea de la escala del set?

MB: Para la segunda temporada, construyeron toda una aldea de Pelargir, que es una antigua colonia numenoriana en la Tierra Media, que era tan grande que se podía caminar a través de ella; había caballos y burros e incluso su propio lago. Fue una locura. ¿En qué otro lugar podrías estar en un set donde caminas, te subes a un barco y luego saltas, caminas por el muelle, tomas un café en una de las tabernas y luego vas a la fuente, donde literalmente hay agua en la fuente? Todo funciona. Te transporta a la Tierra Media.

TS: ¿Y qué te dio la sensación de atención al detalle?

MB: Cosas que ni siquiera se vieron en cámara. El detalle granular del hecho de que tengo un colgante en forma de pez que me regaló mi madre, y él simplemente lo lleva, ni siquiera lo ves la mitad del tiempo, pero te da ese detalle granular que enriquece tu actuación porque estás consciente de dónde vienes, tu historia de fondo.

TS: ¿Robaste algo del set?

MB: El colgante del pez, pero no se lo digas a nadie. Quería robar mi caballo, pero no sé dónde lo pondría. Londres simplemente no está hecha para un caballo. No es para Ladbroke Grove, ¿verdad? Me encariñé un poco con el caballo.

TS: Si alguien te ofreciera un billete de ida a la Tierra Media, ¿lo aceptarías?

MB: Si pudiera traer mi iPod, entonces sí. Creo que la Tierra Media está llena de heavy metal. Estoy en Mordor toda la temporada, así que sólo estuve en modo Slipknot. Sólo querría un caballo y escuchar Slipknot.

TS: ¿Dónde vivirías en la Tierra Media?

MEGABYTE: Númenor es el mejor. Pescado fresco, puedes salir a navegar cuando quieras, hace bastante buen tiempo, la ciudad está en la cima de su civilización… No quiero estar en la Comarca…

TS: Nadie quiere ser una Comarca, pero creo que los hobbits se lo están pasando genial.

El Señor de los Anillos: Los Anillos del Poder La segunda temporada ya está disponible en Amazon Prime.



Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here