Un teatro de Londres, Gran Bretaña, y un teatro de Osaka, Japón, están trabajando juntos para demostrar que las diferencias culturales entre los dos países son sólo superficiales.
El Charing Cross Theatre de Londres y el Umeda Arts Theatre de Osaka trabajaron juntos por primera vez en una actuación en 2019. Después de una pausa provocada por la pandemia, están juntos. puesta en escena dos obras en Londres este mes. Las obras tienen sus raíces en la cultura japonesa y tratan sobre relaciones secretas, pero las preocupaciones son universales.
La actriz Susan Momoko Hingley habló de la exportación de cultura de Japón, incluidas películas y series de televisión. “Se trata realmente de llevar grandes historias de todo tipo de culturas diferentes a Gran Bretaña y Occidente”, dijo a la agencia de noticias Reuters.
ella protagoniza un pequeño paso, escrito por Takuya Kato. Cuenta la historia de una pareja que trabaja para una empresa que está colonizando la luna. La trama se vuelve más compleja con la noticia de que la mujer está embarazada. Genera preocupaciones audiencias casi cualquier lugar puede relacionarse con la maternidad, la carrera y la desigualdad entre hombres y mujeres.
Todo sobre igualdad
Kato, que también es el director de la obra, dijo: “En términos de equidad, creo que hoy en día mucha gente suele decir que somos esfuerzos por la justicia dentro de las empresas, dentro de las sociedades y entre los individuos”.
“Pero creo que es algo que entendemos con la cabeza, pero que no necesariamente comprender hacerlo con el corazón”, añadió.
La producción londinense, dijo Kato, dio nueva vida a su obra “en el intersección de dos culturas diferentes.” Señaló que para las industrias creativas japonesas, el mercado dentro de Japón puede no ser suficiente para sostenerlas. Trabajar con compañías en otros países ayuda a las compañías de teatro y amplía el conocimiento de la cultura.
“Si no aumentamos la parte de las coproducciones, con la que tradicionalmente hemos luchado, será difícil sobrevivir como industria y como cultura en el futuro”, afirmó.
Segunda jugada por venir
Siguiente Un pequeño pasoque se extenderá hasta el 9 de octubre, el Charing Cross Theatre acogerá Tatuador más adelante en el mes. La obra, de otro escritor japonés, Takuya Kaneshima, cuenta la historia de un tatuador.
Soy Jill Robbins.
Marie-Louise Gumuchian y Barbara Lewis informó esta historia para Reuters. Jill Robbins lo adaptó para aprender inglés.
______________________________________________
Palabras en esta historia
escenario – v. producir (una obra de teatro, actuación, etc.) en un escenario
audiencia – norte. las personas que miran, leen o escuchan algo
esforzarse – v. esforzarse mucho para hacer o lograr algo
comprender – v. entender (algo que es complicado o difícil)
intersección – norte. el lugar o punto donde dos o más cosas se unen
¿Qué opinas de esta historia? Escríbanos en la Sección de Comentarios.