Cómo superar con éxito la barrera del idioma en mercados multilingües

Las opiniones expresadas por los colaboradores de Entrepreneur son personales.

A medida que los empresarios continúan buscando formas de expandir su presencia global, a menudo se encuentran con un obstáculo importante: la barrera del idioma y el riesgo que esto implica. La falta de comunicación y los malentendidos pueden dar lugar a errores costosos, pérdida de tiempo de la empresa y oportunidades perdidas.

Como director ejecutivo de INS GlobalHe visto de primera mano miles de historias de éxito de empresas que han dado el salto a los mercados multilingües. Aunque al principio pueda parecer contraproducente, superar la brecha lingüística y expandirse a un nuevo mercado puede ser una de las formas más rentables de hacer crecer un negocio hoy en día. Equipar estratégicamente a su empresa para superar barreras del idioma Le preparará para el éxito a largo plazo en los mercados futuros.

Relacionado: ¿Globalización? Tres estrategias para garantizar que nada se pierda en la traducción

Identificar los desafíos lingüísticos y culturales

La falta de competencia lingüística de los empleados actuales en el idioma del mercado de destino es la barrera más obvia para las empresas que se expanden a un nuevo mercado. Por lo tanto, la solución más obvia para identificar las barreras lingüísticas es simplemente “contratar empleados bilingües”, pero este razonamiento miope y reductivo puede no ser la mejor solución a largo plazo. Los empleados bilingües sin duda mitigarán la capacidad de comunicarse con clientes, proveedores y empleados. Sin embargo, matices culturales Puede complicar las cosas, ya que lo que se considera educado o respetuoso en una cultura puede ser ofensivo en otra.

Los riesgos potenciales de una mala comunicación son significativos y pueden resultar en pérdida de ventas, daño a la reputación o incluso problemas legales. Por ejemplo, las campañas de marketing que recurren a la facilidad al realizar traducciones literales corren el riesgo de no captar por completo expresiones idiomáticas en otros países que podrían ofender a un público objetivo. En la década de 1980, cuando KFC se inauguró por primera vez en Pekín, hizo un gran trabajo. error de traducción A su logo. Si bien el pollo “para chuparse los dedos” suena apetitoso, su traducción literal fue hecha para decir “comerse los dedos”. Aprenda de errores de traducción literal igualmente vergonzosos cometidos por empresas internacionales como McDonald's, Clairol, Sony y Rolls Royce, y asegúrese de tener en cuenta tanto el idioma como la cultura. y matices culturales en sus flujos de trabajo.

Estrategias de comunicación efectivas

Para superar estas barreras lingüísticas, las empresas que priorizan la comunicación eficaz como estrategia comercial tienen más probabilidades de tener éxito en su nuevo mercado objetivo. A continuación, se presentan algunas estrategias prácticas:

  • Servicios de traducción: Contratar traductores profesionales certificados garantiza que los mensajes se transmitan con precisión. traducción automática Las herramientas han mejorado, los traductores humanos pueden manejar mejor los matices y el contexto cultural y, en última instancia, ahorrarle tiempo y dinero al hacerlo bien la primera vez.

  • Formación en idiomas: Invertir en Formación en idiomas Para los empleados que interactúan con clientes, proveedores o socios, la comunicación puede mejorar significativamente. Esto se puede hacer a través de cursos en línea, programas de intercambio de idiomas o clases presenciales.

  • Atención al cliente multilingüe: Proporcionar soporte al cliente en varios idiomas Demuestra un compromiso con el servicio a clientes de todo el mundo. Esto se puede lograr contratando personal multilingüe o asociándose con un proveedor de atención al cliente que ofrezca servicios multilingües.

  • Software de traducción basado en IA Se ha vuelto cada vez más sofisticado y ofrece traducciones más precisas y naturales. Este software también puede ser utilizado por chatbots de sitios web en varios idiomas para ayudar con el servicio al cliente y la resolución de problemas.

  • Sensibilidad cultural: Comprender y respetar Diferencias culturales Es esencial para una comunicación eficaz. Las empresas deben realizar una investigación cultural desde el principio, en el desarrollo de productos y en las campañas de marketing, y capacitar a los empleados para que tengan en cuenta los matices culturales, especialmente si los empleados vivirán en varios países y trabajarán para la misma empresa.

Relacionado: El multilingüismo y la fluidez cultural son los motores de la fuerza laboral del mañana

Localización para el éxito

Localización es el proceso de adaptar productos, servicios o materiales de marketing a un mercado específico. Implica más que simplemente traducir literalmente el contenido; también implica tener en cuenta las preferencias culturales, las costumbres locales y los requisitos legales. Por ejemplo, una empresa que vende productos alimenticios podría necesitar adaptar los ingredientes o el empaque para satisfacer los gustos y las restricciones dietéticas locales.

Netflix utilizó la localización En 2016, Netflix se benefició de su entrada en el mercado de transmisión de video a pedido en India. La compañía fue intencionalmente más allá de los estrictos servicios de traducción para ingresar al mercado considerando también el ecosistema cultural y de consumo en India. Netflix utilizó estratégicamente a influencers de redes sociales locales, doblados en dialectos indios (además de agregar subtítulos traducidos), una aplicación móvil mejorada y económica para ver debido a los hábitos de visualización de los indios e incluso desarrolló contenido original para este nuevo mercado.

Netflix fue más allá de simplemente comprar los derechos de las películas de Bollywood para aumentar su participación de mercado en la India y, en cambio, adoptó la adaptación al mercado indio como un mercado central, en lugar de solo un mercado “adicional”. A partir de su lanzamiento en julio de 2024 Informe de ganancias del segundo trimestreIndia es ahora el segundo mercado más grande para Netflix.

Al localizar sus operaciones en un nuevo mercado y tener en cuenta las preferencias de los consumidores, las empresas pueden relacionarse mejor con los clientes y aumentar sus posibilidades de éxito en nuevos mercados.

Las alianzas como solución

Asociarse con una empresa que trabaja regularmente con fuerzas laborales multilingües puede brindar la tranquilidad y la inteligencia específica del mercado que las empresas pueden necesitar para abrirse paso con un riesgo mínimo y una recompensa máxima.

Empresas como INS Global pueden asociarse con empresas que buscan expandirse a mercados multilingües brindándoles un apoyo y una experiencia invaluables. Proveedor de empleador registrado (EOR)Ofrecemos soluciones de RR.HH. localizadas, que incluyen nóminas, beneficios y cumplimiento normativo. Esto garantiza que las barreras lingüísticas y las normativas locales no obstaculicen la participación de los empleados ni la eficiencia operativa. Por ejemplo, al utilizar un EOR, las empresas pueden obtener ayuda para contratar talento local, lo que les brindará acceso a profesionales capacitados que comprenden el idioma y los matices de su nuevo mercado objetivo. Los EOR también pueden garantizar que las empresas cumplan con las normativas locales, incluidos los salarios, las horas extra, los beneficios y los requisitos impositivos.

Relacionado: Soporte multilingüe: hable el idioma de sus clientes

Al implementar estrategias de comunicación efectivas, adoptar la localización y aprovechar asociaciones con ideas afines, las empresas pueden superar con éxito los desafíos de operar en mercados multilingües y mitigar los riesgos innecesarios. La superación de las barreras lingüísticas debería considerarse la siguiente y mejor manera de lograr un crecimiento sostenible.

Fuente

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here