Una empresa de té boba se disculpó después Simu Liu Los llamó por apropiación cultural en su serie de telerrealidad canadiense. Guarida de dragones.
Durante un episodio reciente de Dragons' Den, que es una versión canadiense de Tanque de tiburonescreadores de bebidas Bobba Sebastián Fiset y Jessica Frenette se enfrentó a una reacción violenta después de presentar su producto a Liu, de 35 años, y a un panel de otros inversores.
Después de que los socios comerciales presentaran su bebida de té de burbujas en el programa, el inversionista Manjit Minhas hizo una inversión de siete cifras, que desde entonces ha regresado. Liu, por su parte, cuestionó si la idea se estaba apropiando de la cultura asiática.
Liu no se emocionó cuando Frenette se refirió al té de boba como una “bebida azucarada de moda” cuyo contenido la gente “no está muy segura”.
“Espera, estoy bastante seguro de su contenido, pero continúa”, señaló. “La gente ha intentado embotellarlo (en el pasado) pero es muy difícil mantener el sabor. Pensé que (el sabor) estaba bien, pero me preocupa esta idea de perturbar el té de burbujas porque es algo que está muy cerca (de mi corazón)”.
Liu continuó refiriéndose a ello como “una cuestión de apropiación cultural” y añadió: “Existe la cuestión de tomar algo que es claramente asiático en su identidad y 'mejorarlo'”.
“En primer lugar, queremos disculparnos profundamente por el daño que hemos causado con nuestras palabras y acciones en el programa”, se lee en su mensaje. declaración de instagram el lunes 14 de octubre. “Si bien nunca fue nuestra intención causar daño o faltarle el respeto a la comunidad que creó y popularizó esta querida bebida, asumimos toda la responsabilidad por el impacto de nuestras acciones”.
Fiset y Frenette se dirigieron específicamente a Liu y agregaron: “Además, Simu Liu planteó puntos muy válidos sobre la apropiación cultural y agradecemos esta oportunidad de aprendizaje. Entendemos completamente la reacción violenta sobre nuestra función en Dragons' Den basándonos en lo que la gente vio en la televisión”.
La declaración de Fiset y Frenette aclaró sus comentarios. “Cuando dijimos: 'Nunca estás seguro de su contenido', no nos referíamos a la fórmula tradicional del té de burbujas que se encuentra en tiendas especializadas, ni tampoco la criticábamos. Podemos apreciar que esto no se comunicó de manera efectiva en el episodio, ya que el inglés es nuestro segundo idioma. Lo estábamos comparando con otros productos listos para beber como el nuestro que se encuentran en las grandes tiendas”.
Continuaron: “En el programa, estábamos presentando nuestra nueva fórmula Boba, que aún no se ha lanzado en todas partes. En esta versión, hemos eliminado todos los colorantes, saborizantes y conservantes artificiales, manteniendo un contenido de azúcar más bajo. A esto nos referíamos cuando mencionamos una opción 'más saludable' en el programa”.
Después de los participantes recibió reacciones violentas en las redes socialesLiu salió en su defensa.
“No estemos de acuerdo unos con otros. Criticémonos unos a otros. Criticemos esta idea de apropiación cultural. Hablemos de ello”, dijo vía tiktok los lunes. “Pero ya sabes, lo que no vamos a hacer es amenazar la seguridad física de las personas y hacer que se sientan inseguras y causarles un trauma que, honestamente, no merecen”.