Uno de los muchos placeres de la serie web de Raj y DK Farzi Es ver al actor tamil Vijay Sethupathi hablar en hindi.
Insistió en decir sus líneas en hindi, ya que no quería correr el riesgo de dejar que alguien más las doblara.
“Una actuación es mía, la otra es una voz que le da otra dimensión al personaje”, explica Vijay a Subhash K. Jha.
“Cometí ese error en mi película en telugu. Uppena “No pude doblar mis líneas en telugu. Mi dominio del idioma no era lo suficientemente bueno. Pero de ahora en adelante, haré mis propias líneas, sin importar el idioma”.
Curiosamente Vijay no da importancia a las líneas habladas.
“Creo que la interpretación es una cuestión de observación. Para mí, la parte menos importante de una actuación es el diálogo. Creo que las palabras siempre interfieren con la emoción. El silencio habla más que las palabras. Al menos, eso es lo que me ocurre a mí.
“Soy más expresivo cuando no estoy hablando. Por eso disfruté filmando para la película en hindi. Charlas de Gandhi“No tiene diálogos, es una película muda”, dice.
Y sí, Vijay puede hablar hindi.
“Meri hindi Kafi achchi ho gayi hai (Mi hindi ha mejorado) He estado trabajando en ello.”